外语教育网

登录/注册

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全
医学英语
医用口语会话

医院口语:看病时常用的英语表达

2014-12-17 16:51    

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

1、一般病情

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He feels headache,nausea and vomiting.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他觉得头痛、恶心和想吐。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He is under the weather.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他不舒服,生病了。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He began to feel unusually tired.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他感到反常的疲倦?

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He feels light-headed.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他觉得头晕。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

She has been shut-in for a few days.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

她生病在家几天了。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

Her head is pounding.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

她头痛。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

His symptoms include loss of appetite,weight loss,excessive fatigue,fever and chills.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他的症状有食欲和体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He feels exhausted or fatigued most of the time.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他大部份时间都觉得非常疲倦。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has been lacking in energy for some time.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他感到虚弱有段时间了。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He feels drowsy,dizzy and nauseated.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He feels as though everything around him is spinning.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他感到周围的东西都在打转。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has noticed some loss of hearing.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他发觉耞力差些。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

She has some pains and itching around her eyes.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

她眼睛四周又痛又痒。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

2、伤风感冒

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他咳嗽带有绿黄色的痰。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

His eyes feel itchy and he has been sneezing.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has a fever,aching muscles and hacking cough.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。hacking = constant.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He coughed with sputum and feeling of malaise.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。malaise = debility.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He gets a cold with a deep hacking cough.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他伤风咳嗽。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has a headache,aching bones and joints.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他头痛,骨头、关节也痛。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has a persistent cough.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他不停地在咳。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has bouts of uncontrollable coughing.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他一阵阵的咳嗽,难以控制。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has hoarse and has lost his voice sometimes.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他声音嘶哑,有时失声。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has a sore throat and a stuffy nose.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他嗓子疼痛而且鼻子不通。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

His breathing is harsh and wheezy.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

有时突然间太阳穴刺痛。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has a runny nose,sneezing or a scratchy throat.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

3、女性疾病

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

She has noticed one lump in her breast.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

她发觉乳房有个肿块。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

There is a hard,swollen lump on her right breast.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

她右乳房有肿块。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

Her left breast is painful and swollen.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

她左乳房疼痛且肿大。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

She has heavy bleeding with her periods.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

她月经来的很多。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

She has noticed occasional spotting of blood between periods.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

She has some bleeding after intercourse.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

性交后有出血。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

She feels some vaginal itching.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

她感到阴部发痒。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

She has painful periods and abnormal vaginal discharge.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

4手脚毛病

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

His both hands and feet ache all over.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他两手两脚都很酸痛。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has pain on the sole of his feet.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他脚底很痛。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

There is a wart-like lump on the sole of right foot.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

我右脚底有个像肉疣般的硬块。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他的足踝好象肿了,用手按,就有小坑痕。pit = small dent form句里的they和them都是指ankles.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

左脚酸痛,并有红肿。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

The joints near his fingernails and knuckles look swollen.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has numbness and tingling in his hands and fingers.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他的手和指头感到麻木和刺痛。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

His legs become painful following strenuous exercise.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

激烈运动后,他的腿就痛。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

His knee is misshapen or unable to move.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他的膝盖有点畸形,也不能动。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

There are some swellings in his armpit.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他的腋窝肿大。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He is troubled with painful muscles and joints.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他的筋骨和关节都痛。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

She is troubled by the pains in the back and shoulders.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

她的后背和肩膀都痛。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

His knee has been bothering him for some time.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他的膝盖不舒服,已有一段时间了。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

5、睡眠不好

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He is sleeping poorly.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他睡不好

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has difficulty in sleeping,inability to concentrate.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他不易入睡,也难集中精神。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

她晚上就寝,很难入睡。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has nightmares occasionally.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他有时做噩梦。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

6、男性疾病

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He urinates more frequently than usual.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他小便比平时多。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has difficulty controlling his bladder.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他很难控制小便。bladder是膀胱。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

There are some lumps on his testicles.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他的睪丸有些硬块。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has had burning or pain when he urinates.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他小便时感到发_C和疼痛。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He is passing less urine than usual.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他小便比平时少。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has had painless swelling in his scrotum.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他的阴囊有不痛的肿大。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He feels lack of interest in sex.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他自觉对性的兴趣大减。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has difficulty starting his urine flow.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他小便不畅通。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

His urine stream is very weak and slow.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他小便流动得很慢很弱。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He dribbles a little urine after he has finished urinating.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他小便后,还会有少量零星地滴下。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has had some discharge from his penis.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他的阴茎排出一些流脓。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

His urine is cloudy and it smells strong.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他的小便混浊,而且气味不好。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has a dull heavy ache in the crotch.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他的胯部感到隐痛。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has trouble urinating.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他小便有困难。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

7、呼吸方面

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

His breathing has become increasingly difficult.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他呼吸越来越困难。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has to breathe through his mouth.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他要用口呼吸。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He is short of breath,even when he has not been exercising,he is breathless.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他喘气;即使不运动,他也是上气不接下气。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

His cough is more like wheezing.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

His cough is dry,producing no phlegm.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他是干咳,没有痰。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has coughed up blood.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他咳嗽有血。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

His nose stuffed up when he had a cold.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他感冒时鼻子就不通。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He coughs up a lot of phlegm thick spit on most days.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他多半时间咳出浓浓的痰。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他胸部觉得闷闷的,好象透不过气来。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

8、口腔毛病

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has pain in his teeth or jaw.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他的牙齿和下巴疼痛。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has some problems with his teeth.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他牙齿有问题。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

The tooth hurts only when he bites down on it.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他咬东西时,牙齿就痛。动词时态:hurt,hurt,hurt,bite,bit,bit.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

His gums are red and swollen.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他的牙床红肿。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

His tongue is red and sore all over.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他的舌头到处红和痛。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他口里有怪味。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

His gums do bleed.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他牙床有出血。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has some sore swellings on his gum or jaw.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他的牙床和下巴肿痛。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has sore places on or around the lip.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他的嘴唇和周围都很痛。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

There are cracks at the corners of his mouth.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他的嘴巴角落破了。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

There are some discolored areas inside on his tongue.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他舌头里边有些地方颜色怪怪的。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

9、肠胃毛病

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has a bloated,uncomfortable feeling after meal.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

或He feels bloated after eating.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has bouts of abdominal pain.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他有一阵阵的肚痛。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He feels bloated in his abdominal area.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他感到肚子胀胀的。注:胀胀的,像「puff up」,但不是真正的肿「swell up」。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

The pain is mainly in the lower upper right part of the abdomen.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

痛是在肚子下半部。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has nausea and vomiting.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他有恶心和呕吐。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

It is difficult or painful for him to swallow.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他吞下食物时会痛。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has passed more gas than usual.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他放…比平常多。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has been constipated for a few days.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他便秘了好几天。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He suffers pains when he moves his bowels.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他大便时很痛。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has some bleeding from his rectum.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他的肛门出血。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has noticed some blood in his bowel movements.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他发觉大便时有些血。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

His bowel movements are pale,greasy and foul smelling.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他大便呈灰白色,含油脂的恶臭。或

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

His bowel movements are grey or black in color.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他的大便呈灰白色。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has trouble with diarrhea.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他拉肚子。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

10、血压等等

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

His blood pressure is really up.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他的血压很高。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has noticed frequent urination,increased thirst and unexpected tireness.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他发觉常常小便,非常口渴和更加疲倦。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他弯腰或躺下时,胸部更痛。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has noticed excessive sweating and unexplained tireness.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他体会到过度的出汗和难以解释的疲倦。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has a sharp pain in one area of his spine.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他的脊椎某部位刺痛。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has pain in other joints including hip,knee and ankle.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

其它关节疼痛包括臀部、膝盖和脚踝。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

His eyes seem to be bulging.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他的眼睛觉得有点肿胀。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has double vision.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他的视线有双重影子。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He feels there is a film over his eyes.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他觉得眼里有种薄膜似的东西,挡住视线。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

His vision in the right eye blurred.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他右眼视线模糊不清。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has had some earaches lately.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他近来耳朵有点痛。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

He has a repeated buzzing or other noises in his ears.

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

他耳朵常有嗡嗡的声音。

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全
复制链接,粘贴给您的好友

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全 复制链接,在微信、QQ等聊天窗口即可将此信息分享给朋友
取消 复制链接

相关资讯

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全

返回顶部

澳门十大正规赌博平台_澳门正规赌博十大网站_澳门赌博正规网站大全